Наконец-то весь мир узнает о том как правильно произноситься «КИЇВ»
- 2019-06-15
- Блог
- admin
Наконец-то весь мир узнает о том как правильно произноситься «КИЇВ» [КЫЙ:В]<— это не КИЕВ ( KYIV <— KIEV )! Теперь давайте розбиремся почему так? Давайте откроем Закон Украины «Об упорядочении транслитерации украинского алфавита латиницей» от 27 января 2010 (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п)
КИЇВ — > KYIV
Кк — > [K k]
Ии — > [Y y]
Її — > [Yi i]
Вв — > [V v]
По запросу посла Украины в США, “KIEV” трансформируйется в “KYIV”. Это решение вступит в силу в Соединенах Штатах Америки с 17 июня 2019.
В посольстве отметили, что это решение является чрезвычайно важным и дает толчок, чтобы исправить официальное название Киева (КИЇВА) и за пределами США. Речь идет о международных рейсах и иностранных аэропортах во всем мире.
Это важное решение для Украины, потому что есть закон, который не соблюдали – Закон Украины «Об упорядочении транслитерации украинского алфавита латиницей» от 27 января 2010.
Если вы заполняете анкету на визу/иммиграцию используйте украинскую таблицу транслитерации (линк ниже, смотрите также фото в карусели).
Всем удачи!
Источник: Embassy of Ukraine in the USA / Посольство України в США (https://www.facebook.com/ukr.embassy.usa/)
Закон України «Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею» (https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/55-2010-п)